Exemples d'utilisation de "As" en anglais avec la traduction "pour"

<>
He acted as my guide. Il fut pour moi un guide.
He said it as a joke. Il l'a dit pour plaisanter.
He fancies himself as an artist. Il se prend pour un artiste.
He is known as a great painter. Il est connu pour être un grand peintre.
As it were, the problem is solved. Le problème est pour ainsi dire réglé.
Kobe is famous as a port city. Kobe est connue pour être une ville portuaire.
They agreed to elect him as president. Ils s'accordèrent pour l'élire président.
Mary was so kind as to help me. Marie a été assez gentille pour m'aider.
Officially, he works for us as an interpreter. Officiellement, il travaille pour nous en tant qu'interprète.
As to me, I agree to the plan. Pour ma part, je suis d'accord avec le plan.
I'll raise my hand as a signal. Je lèverai ma main pour faire signe.
As for me, I prefer beer to whisky. Pour ma part je préfère la bière au whisky.
He is a diligent student, as students go. Il est travaillant, pour un étudiant.
She passed the jewel off as her own. Elle a fait passer ce bijou pour le sien.
I'm proud to have him as a friend. Je suis fier de le tenir pour ami.
Books such as these are too difficult for him. Les livres dans ce genre sont trop difficiles pour lui.
They are, as it were, victims of the war. Ils sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre.
That was, as it were, part of the job. Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
I am not so simple as to believe that. Je ne suis pas assez bête pour croire ça.
He is known to everyone as a great scholar. Il est réputé pour être bon élève.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !