Exemples d’usage de "Speak" en anglais avec traduction en français

<>
She can hardly speak Japanese. Elle parle à peine japonais.
I speak only the truth. Je ne dis que la vérité.
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word. Entre stupéfaction et chagrin, elle ne pouvait prononcer un mot.
Who did you speak with? Avec qui parlais-tu ?
She was, so to speak, our idol. Elle était, pour ainsi dire, notre idole.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
May I speak to you? Puis-je vous parler ?
He is, so to speak, a bookworm. C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque.
I can't speak German. Je ne sais pas parler allemand.
Inventions are born, so to speak, of necessity. Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin.
In Australia, they speak English. La langue parlée en Australie est l'anglais.
These were victims of war, so to speak. Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.
Does anyone here speak Japanese? Est-ce que quelqu'un ici parle japonais ?
Human beings are emotional creatures, so to speak. Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.
Don't speak in Japanese. Ne parle pas japonais.
Those who know him speak well of him. Ceux qui le connaissent disent du bien de lui.
He can speak five languages. Il peut parler cinq langues.
First of all, let me speak about myself. Pour commencer, laissez-moi dire quelque chose à mon sujet.
Tom can barely speak French. Tom sait à peine parler français.
Speak the truth, even if your voice shakes. Dites la vérité, même si votre voix tremble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !