Exemples d'utilisation de "Were" en anglais avec la traduction "avoir"

<>
You were right after all. Tu avais bon après tout.
There were some flowers there. Il y avait des fleurs ici.
There were flowers all around. Il y avait des fleurs de tous côtés.
They were having marriage problems. Ils avaient des problèmes de couple.
There were not many present. Il n'y en avait pas beaucoup de présents.
We were studying all afternoon. Nous avons étudié tout l'après-midi.
All of us were homesick. Tout le monde parmi nous avait le mal du pays.
Wiser words were never spoken. On a jamais rien dit de plus sage.
There were no clouds today. Il n'y avait pas de nuages aujourd'hui.
There were toward a thousand people. Il pouvait y avoir un millier de personnes.
There were few, if any, cases. Il y avait peu ou pas de cas.
There were rumors about a misfortune. Il y avait des rumeurs de malheur.
There were two pieces of cake. Il y avait deux morceaux de gâteau.
There were about one thousand people. Il y avait à peu près mille personnes.
There were strange things happening there. Il y avait des choses étranges qui se passaient là-bas.
There were ten eggs in all. Il y avait dix œufs en tout.
They were seen to go out. On les a vus sortir.
There were no more free seats. Il n'y avait plus de places libres.
There were two murders this month. Il y a eu deux meurtres ce mois-ci.
There were hundreds of people there. Il y avait des centaines de personnes là-bas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !