Exemples d’usage de "add lead" en anglais avec traduction en français

<>
Add two ounces of grated cheese. Ajoutez cinquante grammes de fromage râpé.
Desperate needs lead to desperate deeds. Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
This road will lead you to the center of town. Cette route vous mènera au centre-ville.
These figures don't add up. La somme de ces chiffres ne colle pas.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
Don't forget to add me in. N'oublie pas de m'ajouter dedans.
Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations. Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.
Add meat. Ajoutez la viande.
My legs feel heavy as lead. Mes pieds sont devenus des bâtons.
Add a little milk. Ajoute un peu de lait.
Students took the lead in the campaign against pollution. Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution.
Don't add too much salt. Ne mets pas trop de sel.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
Add a bit of sugar, please. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
This is as heavy as lead. C'est aussi lourd que du plomb.
Is there still something to add to his explanation? Y a-t-il encore quelque chose à ajouter à son explication ?
All roads lead to Rome. Tous les chemins mènent à Rome.
Add 5 and 2, and you get 7. Cinq plus deux égalent sept.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !