Exemples d’usage de "anywhere else" en anglais avec traduction en français

<>
I can't study anywhere in my house. It's too noisy. Je n'arrive à étudier nulle part chez moi; il y a trop de bruit.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
I can't find it anywhere. Je n'arrive à le trouver nulle part.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
I never go anywhere. Je ne vais nulle part.
Is there anything else you'd like? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
You can go anywhere you like. Tu peux aller où tu veux.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. Le travail d'hier n'a mené à rien, nous n'avons fait que des erreurs.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Before we go anywhere, we should exchange some money. Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
Are you going to go anywhere this summer? Vas-tu quelque part cet été ?
What else? Quoi d’autre ?
A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world. Un appareil de géo-localisation peut déterminer votre position n'importe où dans le monde.
There isn't anybody else. Il n'y a personne d'autre.
You may go anywhere. Tu peux aller n'importe où.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
We didn't see her anywhere. On ne l'a vue nulle part.
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !