Exemples d'utilisation de "as pale as death" en anglais

<>
You look pale as a ghost. Tu es pâle comme un fantôme.
You look as pale as a ghost. Tu es pâle comme un fantôme.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others. Il y a quatre causes principales de décès liés à l'alcool. Les blessures dans les accidents automobiles ou la violence en est une. Les maladies comme la cirrhose, le cancer, les maladies cardio-vasculaires en sont les autres.
He turned pale at the news. En entendant la nouvelle, il pâlit.
That man should be sentenced to death. Cet homme devrait être condamné à mort.
Jane looks very pale. Jane a l'air pâle.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
At the sight of cooked snails, Jane turned pale. À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
No sooner had he seen it than he turned pale. Il l'avait à peine vu qu'il pâlit.
We almost froze to death. Nous gelâmes presque à mort.
That's a pale pail, pal. C'est un pâle seau, mon ami.
He took care of the business after his father's death. Il s'occupa de l'entreprise après la mort de son père.
The turquoise colour evokes the colour of clear water, it's a light and pale blue. La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle.
The worst friend and enemy is but Death. La pire amie et ennemie n'est nulle autre que la mort.
On hearing the news, she turned pale. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
The mystery of her death was never solved. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
He turned pale when he heard that news. Il devint pâle lorsqu'il entendit ces nouvelles.
If there's no life after death, then you'd better make this life count. S'il n'y a pas de vie après la mort, alors vous feriez mieux de faire en sorte que celle-ci compte.
She was pale with fear. Elle était pâle de frayeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !