Exemples d’usage de "banana war" en anglais avec traduction en français

<>
Have you ever eaten a banana pie? Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
It is not for the vanquished to talk of war. Quand on ne s'y connait pas, on s'abstient. @modifier (je cherche une expression !)
You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel. On peut facilement juger de la maturité d'une banane sur la couleur de sa peau.
He was killed in the war. Il a été tué à la guerre.
Have you ever slipped on a banana peel? As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ?
The death of the king brought about a war. La mort du roi a entraîné une guerre.
A green banana is not ripe enough to eat. Une banane verte n'est pas assez mûre pour être mangée.
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
I am eating a banana. Je suis en train de manger une banane.
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
He slipped on a banana peel. Il a glissé sure une pelure de banane.
Civilization is now threatened by nuclear war. De nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire.
I have never fed my dog a banana. Je n'ai jamais donné de banane à manger à mon chien.
Peace has returned after three years of war. La paix est revenue après trois années de guerre.
Have you eaten a banana pie? Avez-vous mangé une tarte à la banane ?
War concerns us all. La guerre nous concerne tous.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Les mouches temporelles aiment une flèche ; les mouches à fruit aiment une banane.
When did the Thirty Years' War take place? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
The child was feeding the monkey with the banana. L'enfant nourrissait le singe avec la banane.
Everybody knows that he lost his leg in the war. Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !