Exemples d'utilisation de "bears" en anglais avec la traduction "supporter"

<>
This bridge bears only ten tons. Ce pont ne supporte que dix tonnes.
I cannot bear it any longer. Je ne peux le supporter plus longtemps.
I can't bear that fellow. Je ne supporte pas ce type.
Will the ice bear our weight? La glace supportera-t-elle notre poids ?
She can't bear the noise. Elle ne supporte pas le bruit.
I cannot bear such an insult. Je ne peux pas supporter une telle insulte.
Mayuko can't bear living alone. Mayuko ne supporte pas de vivre seule.
I cannot bear the pain any more. Je ne supporte plus la douleur.
I can't bear the noise any longer. Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps.
I can not bear this noise any more. Je ne peux plus supporter ce bruit.
I can bear this broken heart no longer. Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
I couldn't bear to look at her. Je ne supportais pas de la regarder.
Can one better bear the sins of an atheist? Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ?
I can't bear the inconvenience of country life. Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne.
Is this ladder strong enough to bear my weight? Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?
I couldn't bear to see such a scene. Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
I can't bear to see him cry like that. Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
The only thing we could do was to bear with it. La seule chose que nous pouvions faire était de le supporter.
I can't bear the thought of her with another man. Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !