Verwendungsbeispiele von "blaming" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
You always excuse your faults by blaming others. Tu t'en sors toujours en accusant les autres.
Don't blame the guide. Ne blâmez pas le guide.
He blamed others for his own failure. Il accusa les autres de son propre échec.
I can't blame you. Je ne peux pas te blâmer.
The policeman blamed the taxi driver for the accident. Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident.
She is not to blame. Elle n'est pas à blâmer.
You can't blame him. Tu ne peux pas le blâmer.
I can't blame him. Je ne peux pas le blâmer.
He is to blame for it. Il est à blâmer pour ça.
It is I who am to blame. C'est moi qui suis à blâmer.
Don't blame another for his faults. Ne blâme pas les autres pour leurs erreurs !
A bad workman always blames his tools Un mauvais ouvrier blâme toujours ses outils
You have no one but yourself to blame. Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
I don't blame you for hitting him. Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
You can't blame him for the accident. Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.
I have no one to blame but myself. Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.
You have no one to blame but yourself. Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
I as well as my brother am to blame. Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer.
I can't blame you for breaking your promise. Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.
It is you who are to blame for the failure. C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!