Exemples d'utilisation de "bothering" en anglais

<>
There's one thing that is bothering me. Il y a une chose qui me tracasse.
Nobody knows what it is that has been bothering him so much. Personne ne sait ce qui le tracasse tant.
Don't bother to call me. Ne t'embête pas à m'appeler.
Don't bother with what he said. Ne vous tracassez pas avec ce qu'il disait.
Don't bother to answer this letter. Ne t'embête pas à répondre à cette lettre.
I don't know why I bother repeating myself. Je ne sais pas pourquoi je m'embête à me répéter.
Don't bother your parents with such a trivial thing. N'embêtez pas vos parents avec une chose aussi futile.
Don't bother to pick me up at the hotel. Ne t'embête pas à venir me prendre à l'hôtel.
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
How naughty you are! Stop bothering me! Comme tu es vilain ! Arrête de m'ennuyer !
He took my umbrella without bothering to ask. Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander.
I don't understand what's bothering you. Je ne comprends pas ce qui te soucie.
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. Dès le moment où il est arrivé, il n'arrêtait pas de demander quand est-ce qu'il pourrait partir chez lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !