Exemples d'utilisation de "branch" en anglais

<>
An olive branch symbolizes peace. Une branche d'olivier symbolise la paix.
His colleague was transferred to an overseas branch. Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger.
Ethics is a branch of philosophy. L'éthique est une branche de la philosophie.
I heard that you became the manager of the Sydney branch. J'ai entendu dire que tu étais devenu le manager de la succursale de Sidney.
Algebra is a branch of mathematics. L'algèbre est une branche des mathématiques.
Don't break off the branch. Ne casse pas la branche.
He held on firmly to the branch. Il se tint fermement à la branche.
History is a branch of the humanities. L'Histoire est une branche des humanités.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
Some birds are sitting on the branch of that tree. Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre.
Better to extend an olive branch than launch a missile. Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
The lamp was suspended from the branch of a tree. La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
It's only leaves and branches. Ce ne sont que des feuilles et des branches.
The birds settled on the branches. Les oiseaux se posèrent sur les branches.
A squirrel hid among the branches. Un écureuil se cachait parmi les branches.
He cut some branches off the tree. Il a abattu quelques branches de l'arbre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !