Exemples d’usage de "came out" en anglais avec traduction en français

<>
He came out of the room. Il sortit de la chambre.
Tom came out of nowhere. Tom est sorti de nulle part.
Black smoke came out of the chimney. De la fumée noire sortit de la cheminée.
A frog came out of the water. Une grenouille sortit de l'eau.
The door opened and a man came out. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
The moon came out from behind the clouds. La lune est sortie de derrière les nuages.
A stream of people came out of the theater. Un flot de gens sortit du théâtre.
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
I came out satisfied from my visit to the doctor. Je suis sorti satisfait de ma visite chez le médecin.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
When is your book coming out? Quand ton livre sort-il ?
This stain won't come out. Cette tache refuse de partir.
When will the new magazine come out? Quand le nouveau magazine paraîtra-t-il ?
He has come out of his shell. Il est sorti de sa coquille.
Her new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
His new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
Would you like to come out with me? Voudriez-vous sortir avec moi ?
Everyone comes out of hiding and shouts "SURPRISE!". Tout le monde sort de sa cachette et crie : "SURPRISE ! "
I saw him coming out of the hotel. Je l'ai vu sortir de l'hôtel.
When the wine goes in, strange things come out. Quand entre le vin, sortent d'étranges choses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !