Exemples d’usage de "cast aside" en anglais avec traduction en français

<>
The policeman thrust me aside. Le policier m'a poussé de côté.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill mit cent dollars de côté pour son voyage.
Let him who is without sin cast the first stone. Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
He got brushed aside. Il a été repoussé.
The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.
She puts aside a lot of money. Elle met de côté beaucoup d'argent.
I cast my net into the sea. J'ai jeté mon filet dans la mer.
Aside from his salary, he receives money from investments. Outre son salaire, il reçoit de l'argent de ses investissements.
He cast his line into the lake. Il a lancé sa ligne dans le lac.
I'm going to lay aside that money for emergencies. Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
He pulled aside to let a truck pass. Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
Don't cast pears before swine. Ne jetez pas de poires aux cochons.
Aside from fright, she was not injured. Elle a eu plus de peur que de mal.
Voters cast their ballots for mayor every four years. Les électeurs votent pour l'élection du maire tous les quatre ans.
She got brushed aside. Elle s'est fait écarter.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
He stood aside for her to enter. Il se mit sur le côté pour qu'elle entre.
The die has been cast. Les dés sont jetés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !