Usage examples of "chest trouble" in English with translation to French

<>
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
So you've got hair on your chest after all. Alors tu as des poils sur le torse, après tout.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Would you like me to massage your chest? Voudrais-tu que je te masse le torse ?
I think I'm in trouble with my wife. Je pense que j'ai des problèmes avec ma femme.
He inherited an old wooden chest. Il hérita d'un vieux coffre de bois.
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
I had a sharp pain in my chest yesterday. Hier, j'ai ressenti des douleurs fortes au niveau de la poitrine.
He has trouble remembering names. Il a des difficultés à se rappeler les noms.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.
The trouble is that glasses always get lost. L'ennui, c'est que les lunettes se perdent toujours.
He felt a sharp pain in his chest. Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine.
He is in trouble. Il a des soucis.
That takes a load off my chest. Cela m'ôte un poids de la poitrine.
When he got into trouble, he turned to his parents for help. Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
The chest contained gold coins. Le coffre contenait des pièces d'or.
We don't have a lot of trouble. Nous n'avons pas beaucoup d'ennuis.
Is there something you want to get off your chest? Come on, you can tell me. Y a-t-il quelque chose que tu as sur le cœur à décharger ? Allons, tu peux me le dire.
I had some trouble in finding his house. J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!