Exemples d'utilisation de "considered" en anglais

<>
She considered his offer carefully. Elle considéra sa proposition avec soin.
We considered the report as false. Nous considérâmes ce rapport comme faux.
Seven is sometimes considered a lucky number. Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.
Chinese calligraphy is considered an art form. La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Your proposal is worthy of being considered. Votre proposition mérite qu'on la considère.
Many people also considered him a madman. De nombreuses personnes le considéraient aussi comme un fou.
Aiding and abetting the enemy is considered treason. Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison.
It's considered to be an important matter. On le considère comme une affaire importante.
All things considered, he is a good teacher. Tout bien considéré, c'est un bon professeur.
They are considered the greatest rock band in history. Ils sont considérés comme le plus grand groupe de rock de l'histoire.
Photography is now considered a new form of art. La photographie est désormais considérée comme une nouvelle forme d'art.
Zurich is considered to be a major financial hub. Zurich est considérée comme une métropole financière.
He is considered the prime suspect by the police. Il est considéré comme le suspect numéro un par la police.
Cucumbers, spinach, broccoli and onions are considered non-starchy vegetables. Les concombres, épinards, brocolis et oignons sont considérés comme des légumes sans amidon.
All things considered, we cannot say that it is wrong. Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux.
No one knows exactly how many people considered themselves hippies. Personne ne sait exactement combien de personnes se considéraient comme hippies.
This is considered to be a matter of great importance. Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.
It is considered impossible to travel back to the past. Voyager dans le passé est considéré comme impossible.
Picasso is considered the greatest painter of the twentieth century. Picasso est considéré comme le plus grand peintre du vingtième siècle.
I wonder if you have ever considered going to a specialist. Je me demande si tu n'as jamais considéré te rendre chez un spécialiste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !