Exemples d'utilisation de "considering" en anglais avec la traduction "considérer"

<>
Tom did well considering his age. Tom a bien fait considérant son âge.
Considering everything, my father's life was a happy one. Tout bien considéré, la vie de mon père fut heureuse.
Considering your lack of experience you acquitted yourselves pretty well in this competition. En considérant votre manque d'expérience, vous vous êtes assez bien comportés dans cette compétition.
Most teachers don't make a decent living considering the hours they have to work. La plupart des professeurs ne gagnent pas un salaire décent considérant les heures qu'ils doivent travailler.
She considered his offer carefully. Elle considéra sa proposition avec soin.
I consider him a great scientist. Je le considère comme un grand scientifique.
We considered the report as false. Nous considérâmes ce rapport comme faux.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
Would you consider this a good proposal? Considérerais-tu ceci comme une bonne proposition ?
What do you consider your greatest achievement? Que considères-tu comme ta plus grande réussite ?
She urged him to consider the request. Elle l'exhorta à considérer la demande.
Seven is sometimes considered a lucky number. Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.
Chinese calligraphy is considered an art form. La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Your proposal is worthy of being considered. Votre proposition mérite qu'on la considère.
Many people also considered him a madman. De nombreuses personnes le considéraient aussi comme un fou.
The coach considers Bob a good player. L’entraîneur considère que Bob est un bon joueur.
Many consider seven to be a lucky number. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
I consider her to be an honest woman. Je la considère une femme honnête.
I consider you one of my closest friends. Je te considère comme l'un de mes amis les plus proches.
We all consider your idea to be impractical. Nous considérons tous que ton idée est impraticable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !