Verwendungsbeispiele von "course without fault" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Whose fault is it? À qui la faute ?
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Of course not you; you're a woman — almost. Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque.
It was his own fault. C'était de sa propre faute.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
He finds fault with everything. Il trouve à redire à tout.
I learned to live without her. J'ai appris à vivre sans elle.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.
She is always finding fault with her husband. Elle trouve toujours des fautes (défauts) à son mari.
He insulted me without any reason. Il m'a insulté sans aucune raison.
"Do you like snakes?" "Of course not." "Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non."
I can't find fault with him. Je ne trouve rien à lui reprocher.
Nobody can see this movie without being moved. Personne ne peut voir ce film sans être ému.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task. Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
She insisted that it was my fault. Elle insistait sur le fait que c'était ma faute.
It's hard to imagine a life without pets. Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
In any case, it's always my fault. De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!