Verwendungsbeispiele von "cried" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle124 pleurer111 crier13
She cried reading the letter. Elle pleurait en lisant la lettre.
The girl cried out for help. La fille criait à l'aide.
The baby cried all night. Le bébé pleura toute la nuit.
The injured man cried for help. L'homme blessé cria à l'aide.
I cried all night long. J'ai pleuré toute la nuit.
We cried with all our might. Nous criions de toutes nos forces.
The child cried for a toy car. Le bambin pleura pour avoir une petite voiture.
The crowd cried out for an encore. La foule criait pour un rappel.
He cried in admiration of her performance. Il pleura d'admiration pour sa performance.
He cried out for help in a loud voice. Il cria à l'aide à haute voix.
Roses withered and Ania cried very much. Les roses se fanèrent et Annie pleura beaucoup.
She cried as she read the letter. Elle pleura en lisant la lettre.
When I heard the news, I cried. Lorsque j'ai entendu les nouvelles, je me suis mis à pleurer.
The movie was so sad that everybody cried. Le film était si triste que tout le monde a pleuré.
She cried until she ran out of tears. Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes.
Keiko buried her head in the pillow and cried. Keiko a enfoncé sa tête dans l'oreiller et s'est mise à pleurer.
He cried as if he were a boy of six. Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans.
No matter how hard the training was, she never cried. La formation eut beau être difficile, jamais elle ne pleura.
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes.
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!