Exemples d’usage de "custom software" en anglais avec traduction en français

<>
Courage is needed to change a custom. Il faut du courage pour changer une habitude.
My software never has bugs. It just has random features. Mon logiciel n'a jamais de bug. Il a juste des fonctionnalités aléatoires.
No one knows when such a custom first came into existence. Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
This is a custom peculiar to Japan. C'est une coutume particulière au Japon.
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right. J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement.
As was the custom in those days, he married young. Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits.
The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it. Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser.
I'm having some problems compiling this software. J'ai quelques difficultés à compiler ce programme.
Her feet were bare, as was the custom in those days. Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.
I'd like you to help me install this software. J'aimerais que vous m'aidiez à installer ce logiciel.
The new law has done away with the long-standing custom. La nouvelle loi a aboli cette coutume très ancienne.
What kind of software does Tom usually use? Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ?
This custom dates back to the 12th century. Cette coutume remonte au douzième siècle.
You really shouldn't use pirated software. Vous ne devriez vraiment pas utiliser des logiciels piratés.
The custom originated in China. Cette tradition est née en Chine.
My data-burning software is showing an error message. Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur.
This custom should be done away with. On devrait abandonner cette coutume.
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? Y a-t-il des trucs ou des bons sites pour télécharger des logiciels japonais ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !