Exemples d’usage de "deaf" en anglais avec traduction en français

<>
Traductions: tous15 sourd15
He pretends to be deaf. Il prétend être sourd.
Helen Keller was deaf and blind. Hellen Keller était sourde et aveugle.
It is a dialogue of the deaf. C'est un dialogue de sourds.
Helen Keller was blind, deaf and dumb. Helen Keller était aveugle, sourde et muette.
Beethoven was deaf in his late years. Dans ses dernières années Beethoven était sourd.
She is completely deaf in her left ear. Elle est complètement sourde de l'oreille gauche.
He goes to a school for the deaf. Il va à une école pour les sourds.
She goes to a school for the deaf. Elle va à une école pour les sourds.
Better to be deaf than to hear that. Mieux vaut être sourd que d'entendre cela.
He went deaf as a result of an accident. Il est devenu sourd à la suite d'un accident.
There's none so deaf as those who will not hear Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
There's no one more deaf than he who does not want to listen. Il n'est pas de pire sourd que celui qui ne veut écouter.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si l'audience est sourde.
He thinks he's becoming deaf because he doesn't hear people talking about him anymore. Il croit qu'il devient sourd parce qu'il n'entend plus parler de lui.
How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf? Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !