Exemples d’usage de "department of water and power" en anglais avec traduction en français

<>
Just dissolve the tablet in a glass of water and drink. Faire juste dissoudre le comprimé dans de l'eau et boire.
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. En 1994, il y a eu une pénurie d'eau et de riz au Japon.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Give me a glass of water, please. Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. Après quelques brasses, je sortis de l'eau et m'assis sur le bord de la piscine.
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. En été, il est essentiel de boire beaucoup d'eau lorsque l'on transpire.
He dived into the water and came up for air. Il plongea dans l'eau et remonta pour respirer.
You are, so to speak, a fish out of water. Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau.
Bread is made from flour, water and yeast. Le pain est fait avec de la farine, de l'eau et de la levure.
The plants died for lack of water. Les plantes sont mortes parce qu'elles manquaient d'eau.
All plants need water and light. Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
I would like a glass of water. J'aimerais un verre d'eau.
Water and oil are both liquids. L'eau et l'huile sont toutes deux des liquides.
Fish cannot live out of water. Les poissons ne peuvent pas vivre hors de l'eau.
Water and air are both fluids. L'eau et l'air sont tous deux des fluides.
There's a lot of water left. Il y a encore beaucoup d'eau.
Water and oil are fluids. L'eau et l'huile sont des fluides.
A glass of water will make you feel better. Un verre d'eau vous fera du bien.
We couldn't take a bath for want of water. Nous ne pûmes prendre un bain par manque d'eau.
That child has no fear of water. Cet enfant n'a pas peur de l'eau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !