Verwendungsbeispiele von "duty on sugar beet" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
It's not blood. It's beet. Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
There's no sugar in my tea. Il n'y a pas de sucre dans mon thé.
They say that beet juice can lower blood pressure. On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle.
Policemen aren't permitted to drink on duty. Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
We don't have sugar. Nous n'avons pas de sucre.
I believe it my duty to protect these children. Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
He likes drinking coffee without sugar. Il aime boire son café sans sucre.
Each has his own duty to do. Tout le monde a ses devoirs à faire.
Let the sugar caramelise. Laissez le sucre caraméliser.
Now that he is old, it is your duty to go look after him. À présent qu'il est vieux, c'est ton devoir de veiller sur lui.
Sugar replaced honey as a sweetener. Le sucre remplaça le miel comme édulcorant.
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
Add a bit of sugar, please. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
He criticized me for neglecting my duty. Il me critiqua pour avoir négligé mon devoir.
Sugar dissolves in hot coffee. Le sucre fond dans le café chaud.
I am off duty tomorrow. Je suis libre demain.
We drink our tea with sugar. Nous buvons notre thé avec du sucre.
If you don't do your duty, people will look down on you. Si tu ne fais pas ton devoir, les gens te mépriseront.
There was little sugar left in the pot. Il restait peu de sucre dans le bocal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!