Beispiele für die Verwendung von "find favour" im Englischen

<>
May I ask you a favour? Puis-je vous demander une faveur ?
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Could you do me a favour please? Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ?
They studied the map to find a short cut. Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.
Do me a favour and shut up. Fais-moi le plaisir de la fermer.
I can seldom find time for reading. J'ai rarement du temps pour lire.
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. Je suis également en faveur, donc ça fait trois contre un. Et donc votre objection est rejetée.
I find that Frankfurters have a better taste than Viennese. Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois.
May I request a favour of you? Puis-je vous demander une faveur ?
Apparently, it's getting more difficult to find a good job. Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine ; La femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.
Where could I find someone to help me? Où pourrais-je trouver quelqu'un pour m'aider ?
I have a favour to ask. J'ai une faveur à requérir.
Please find attached the VAT invoice for your recent purchase. Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat.
My father isn't really in favour of our marriage, because John still hasn't got a job. Mon père n'est pas vraiment favorable à notre mariage, parce que John n'a toujours pas d'emploi.
They could not find work at home. Ils ne pouvaient trouver de travail par chez eux.
Most students agree with the proposal, and made a list of arguments in favour of it. La plupart des étudiants sont d'accord avec la proposition et ont dressé une liste des arguments en sa faveur.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. J'ai cherché dans ma garde-robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion.
A favour is never lost Une faveur n'est jamais perdue
I can no longer find the Vivendi file. Je ne retrouve plus le dossier Vivendi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.