Usage examples of "first capital realty inc" in English with translation to French

<>
The capital city of Poland is Warsaw. La capitale de la Pologne est Varsovie.
He took the first prize. Il a touché le premier prix.
Beijing is the capital of China. Pékin est la capitale de la Chine.
Do you know who conquered Mt. Everest first? Sais-tu qui a conquis le mont Everest en premier ?
Do you know the capital of Belgium? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
You go first. Vas-y d'abord.
Capital of Japan is Tokyo. La capitale du Japon est Tokyo.
Ichiro will go to Nagoya for the first time. Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
January is the first month of the calendar. Janvier est le premier mois du calendrier.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
First of all, it is too expensive. Avant tout, c'est trop cher.
Kyoto was an old capital of Japan. Kyoto était une ancienne capitale du Japon.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
The capital of Brazil is Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
Did you catch the first train? Est-ce que tu es monté dans le premier train ?
What is the capital of the United States? Quelle est la capitale des États-Unis ?
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!