Verwendungsbeispiele von "followed" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Sunday is followed by Monday. Ce qui suit le dimanche, c'est le lundi.
Two detectives followed the suspect. Deux détectives suivirent le suspect.
There followed a long silence. Suivit un long silence.
I followed the deer's tracks. J'ai suivi les traces du cerf.
We followed the deer's tracks. Nous avons suivi les traces du cerf.
Lightning is usually followed by thunder. L'éclair est normalement suivi par le tonnerre.
A swarm of mosquitoes followed him. Une nuée de moustiques le suivait.
I followed him into his room. Je l'ai suivi dans sa chambre.
She followed him home then killed him. Elle le suivit à son domicile et le tua.
The long drought was followed by famine. La longue sécheresse fut suivie de famine.
A dog followed me to my house. Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
The dog followed me to my home. Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
The dog followed its master, wagging its tail. Le chien suivit son maître en agitant la queue.
I wish I had followed the doctor's advice. J'aurais dû suivre les conseils du médecin.
I followed what you told me word for word. J'ai suivi au mot près ce que tu m'as dit.
She followed him home to find out where he lived. Elle le suivit chez lui pour voir où il vivait.
I followed to the letter what you have told me. J'ai suivi au mot près ce que tu m'as dit.
The engagement is often followed by a public announcement of marriage. Les fiançailles sont souvent suivies de la publication des bans.
The police followed up all their leads but came up empty handed. La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides.
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!