Exemplos de uso de "front split" em inglês com tradução para o francês

<>
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
Let's split the reward fifty-fifty. Partageons la récompense cinquante-cinquante.
The car is parked in front of the building. La voiture est garée devant le bâtiment.
Don't split hairs. Arrête de pinailler.
He parked his car in front of the building. Il gara sa voiture devant le bâtiment.
I think it's time for me to split some more firewood. Je pense qu'il est temps que je fende un peu plus de bois pour le feu.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes.
There is a bench in front of the train station. Il y a un banc devant la gare.
A sharp crack of thunder split the sky. Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux.
All quiet on the Western Front. Tout est calme sur le front ouest.
I heard that Carol and Will have split up. Il paraît que Carol et Will ont rompu.
He did it in front of the staff. Il le fit devant le personnel.
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.
He stood in front of me. Il se plantait devant moi.
Let's split the bill today. Partageons l'addition aujourd'hui.
He made a speech in front of many people. Il a fait un discours devant beaucoup de personnes.
I think it's time for me to split. Je pense qu'il est temps pour moi de rompre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!