Verwendungsbeispiele von "get something to drink" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I'll get something to drink for both of you. Je vais vous chercher une boisson.
Would you like to get something to eat? It's on me. Voudriez-vous avoir quelque chose à manger ? C'est pour moi.
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks." "Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci"
If we don't get something to eat soon, we'll all starve to death. Si nous ne trouvons pas quelque chose à manger rapidement, nous allons tous mourir de faim.
Give me something to drink. Donnez-moi quelque chose à boire.
I guess we should go get something to eat. Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.
May I have something to drink? Pourrais-je avoir quelque chose à boire ?
I'm hungry, so I'm going to get something to eat. J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
I want something to drink. Je veux quelque chose à boire.
I need to get something to eat. J'ai besoin de trouver quelque chose à manger.
Do you want something to drink? Désirez-vous boire quelque chose ?
She gave him something to drink. Elle lui donna quelque chose à boire.
Would you like something to drink? Veux-tu quelque chose à boire ?
They asked me for something to drink. Ils me demandèrent quelque chose à boire.
I'd like something to drink. J'aimerais bien quelque chose à boire.
Will you give me something to drink? Me donnerez-vous quelque chose à boire ?
I would like something to drink. J'aimerais avoir quelque chose à boire.
Please give me something to drink. Donnez-moi quelque chose à boire s'il vous plait.
Policemen aren't permitted to drink on duty. Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
Give me something to eat. Donne-moi quelque chose à manger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!