Ejemplos del uso de "avoir" en francés

<>
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
Pourquoi devrais-je avoir peur ? Why should I be scared?
Comment avoir seulement du thé ? How to merely get tea?
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
J'aimerais avoir une voiture. I wish I had a car.
J'admets avoir été négligent. I admit that I was careless.
Puis-je avoir une couverture ? Can I get a blanket?
Je me sens rafraîchi après avoir pris un bain. I felt quite refreshed after taking a bath.
Je peux avoir un reçu ? May I have a receipt?
Tu t'es fait avoir. You've been had.
Je commence à avoir faim. I'm getting hungry.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. I felt my heart pound after running a little.
Pourrais-je avoir la note ? Could I have the check?
Elle semblait avoir été malade. She seemed to have been ill.
Puis-je avoir un oreiller ? Can I get a pillow?
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Je voudrais avoir un chat. I'd like to have a cat.
J'admets avoir eu tort. I admit that I was wrong.
Pars tôt pour avoir une bonne place. Go early in order to get a good seat.
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.