Exemples d’usage de "go crazy" en anglais avec traduction en français

<>
Using French to speak of philosophy will make me go crazy. Si j'utilise le français pour parler philosophie, je deviens folle.
They drove the adults crazy. Ils rendaient dingues les adultes.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Jim is crazy about his girlfriend. Jim est fou de sa petite amie.
Do you think I'm crazy? Penses-tu que je sois fou ?
He is not just interested, he's crazy about it. Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou.
This is a crazy house. C'est une maison de fous.
You must be crazy. Tu dois être fou.
I think that Delbert is crazy. Je pense que Delbert est fou.
You are crazy. Tu es fou.
That's just crazy. C'est juste dingue.
This is driving me crazy. Ça me rend fou.
Every girl's crazy about a sharp-dressed man. Toutes les filles sont folles d'un homme bien habillé.
This lack of responsibility is driving me crazy. Cette irresponsabilité me rend fou.
That's crazy. C'est fou.
He must be crazy to say such a thing. Il devait être fou pour dire une chose pareille.
Most people think I'm crazy. La plupart des gens pensent que je suis fou.
I'm crazy about you. Je suis fou de toi.
You've got to be crazy to do something like that. Il faut être cinglé pour faire quelque chose comme ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !