Exemples d'utilisation de "hold" en anglais

<>
Hold it with both hands. Tiens-le à deux mains.
We hold the same principles. Nous avons les mêmes principes.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Hold on a minute, please. Attends une minute, s'il te plaît.
This can hold about 4 gallons. Ceci peut contenir environ 4 gallons.
I wonder if the weather will hold. Je me demande si le temps se maintiendra.
There are cases where the rule does not hold good. Il y a des cas où la règle ne s'applique pas dans toute sa rigueur.
I think your theory does not hold water. Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
This knot will not hold. Ce noeud ne va pas tenir.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
She couldn't hold back her laughter. Elle ne put se retenir de rire.
Can you hold on a little longer? Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
He tried to hold back his anger. Il essayait de contenir sa colère.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.
The argument will not hold. L'argument ne tiendra pas.
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
This jar can hold two liters of hot water. Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude.
A magnet can pick up and hold many nails at a time. Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !