Verwendungsbeispiele von "jokes" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Tom likes to tell dirty jokes. Tom aime raconter des plaisanteries obscènes.
Tom would often play jokes on the teacher. Tom se moquait souvent du professeur.
His crude jokes made Jane angry. Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère.
I was bored with his old jokes. Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient.
I cannot help laughing at her jokes. Je ne peux pas m'empêcher de rire à ses plaisanteries.
He often laughs at his own jokes. Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
I have had quite enough of his jokes. J'en ai marre de ce genre de plaisanteries.
I am fed up with his vulgar jokes. J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.
He needs a few jokes to lighten up his talk. Il a besoin de quelques plaisanteries pour alléger son discours.
Some people laugh at his jokes, but others don't. Quelques personnes rient de ses plaisanteries, mais d'autres ne le font pas.
She took my joke seriously. Elle a pris ma plaisanterie au sérieux.
He said it as a joke. Il l'a dit pour plaisanter.
It's merely a joke. Ce n'est qu'une plaisanterie.
Don't think I'm joking. Ne crois pas que je plaisante.
The joke was at my expense. La plaisanterie était à mes dépens.
Do you think I'm joking? Penses-tu que je plaisante ?
I said it as a joke. Je l'ai dit en manière de plaisanterie.
Are you joking, or are you serious? Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
I didn't understand this joke. Je n'ai pas compris cette plaisanterie.
Apart from joking, what do you mean to do? À part plaisanter, que veux-tu faire ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!