Usage examples of "knowing" in English with translation to French

<>
Knowing is nothing, imagination is everything. Savoir n'est rien, imaginer est tout.
She admits knowing the secret. Elle admet connaître le secret.
He denied knowing anything about it. Il a nié savoir quelque chose à ce sujet.
He denied knowing anything about their plans. Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans.
He did it without me knowing. Il l'a fait sans que je le sache.
I can't imagine your not knowing her address. Je ne peux penser que vous ne connaissez pas son adresse.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
Nobody is interested in knowing what are your favorite sexual positions. Personne n'est intéressé à connaître quelles sont vos positions sexuelles préférées.
Not knowing what to say, I remained silent. Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
Not knowing what to do, I did nothing. Ne sachant pas quoi faire, je n'ai rien fait.
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death. Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
She got married without her parents knowing it. Elle se maria sans que ses parents ne le sachent.
Not knowing what to do, I called her. Ne sachant pas quoi faire, je l'ai appelée.
Not knowing what to do, I asked for help. Ne sachant pas quoi faire, j'ai demandé de l'aide.
Not knowing what to do, we telephoned the police. Ne sachant que faire, nous appelâmes la police.
We managed to get it back without her knowing. On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache.
Not knowing what to do, I telephoned the police. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened. Tom ne pouvait pas supporter que Marie ne sache pas ce qu'il s'était passé.
Not knowing what to do, I asked him for advice. Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!