Exemples d'utilisation de "least" en anglais

<>
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.
The greatest talkers are the least doers. Grand prometteur, petit donneur.
I like math least of all. C'est les math que j'aime le moins.
He had not the least shame in telling his story. Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you. Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
I would like the least expensive one. Je voudrais le moins cher.
I am not in the least interested in such a thing. Je n'ai pas le moindre intérêt pour ce genre de chose.
Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation. Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
He is the least likely to come. Il est celui qui est le moins susceptible de venir.
If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office. Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau.
It's the least I could do. C'est le moins que je pouvais faire.
He has the least money of us all. C'est lui qui a le moins d'argent de nous tous.
Accidents will happen when they are least expected. Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins.
It was a good dinner, to say the least. Le moins qu'on puisse dire c'est que c'était un bon dîner.
I'm not in the least interested in physics. La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.
I'm sending you this sentence when you least expect it. Je t'envoie cette phrase quand tu t'y attends le moins.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Les avocats et les mécaniciens auto sont les gens en qui j'ai le moins confiance.
The results of the study were sobering, to say the least. Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins.
Little remains to be said. Peu reste à dire.
5 is less than 8. Cinq est plus petit que huit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !