Exemples d'utilisation de "make remark" en anglais

<>
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
Her remark got on my nerves. Sa remarque m'a tapé sur les nerfs.
I can't make myself understood in French. Je ne peux pas me faire comprendre en français.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
Don't make such careless mistakes. Ne faites pas une telle erreur de négligence.
She didn't mean to offend anyone with her remark. Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.
She altered her old clothes to make them look more fashionable. Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.
His remark got on my nerves. Sa remarque m'a tapé sur les nerfs.
His complacency won't make him many friends. Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis.
Your stupid remark just added fuel to the flames. Ta remarque idiote n'a fait qu'attiser les flammes.
You should make good use of your time. Il faut faire un bon usage de son temps.
He has a pithy remark for every occasion. Il a une remarque lapidaire pour chaque circonstance.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
I was interested in your remark. J'étais intéressé par ce que tu as dit.
How many pennies does it take to make one pound? Combien de cents faut-il pour faire une livre sterling ?
The student made an irrelevant remark. L'étudiant fit une remarque hors de propos.
You should make sure of the facts before you write something. Tu devrais t'assurer des faits avant d'écrire quelque chose.
We took notice of his remark. Nous avons pris note de sa remarque.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
His remark was really out of line. Sa remarque était vraiment hors de propos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !