Exemples d'utilisation de "make sure" en anglais

<>
Make sure it's well lubed. Assurez-vous qu'elle est bien lubrifiée.
I'll do everything within my power to make sure your children are safe. Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité.
Tom checked to make sure all the doors locked before he went to sleep. Tom vérifia que toutes les portes étaient verrouillées avant d'aller dormir.
Please make sure the drinking water is pure. Assurez-vous que l'eau soit pure.
That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home. Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux.
You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late. Tu devrais vérifier que tu seras à l'heure. Tom ne t'attendra pas plus de dix minutes.
make sure to use only the english alphabet Assurez-vous de n’utiliser que l’alphabet anglais
Make sure to back up all your files. Assurez-vous de sauvegarder tous vos fichiers.
Make sure you turn everything off before you leave. Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.
Make sure that you arrive at seven o'clock. Assurez-vous que vous arrivez à 7 heures exactement.
Make sure you cut the board against the grain. Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil.
Make sure that you pick me up at five, please. Assure-toi de venir me prendre à cinq heures, s'il te plaît.
Make sure you stick together so no one gets lost. Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.
Before you leave home, make sure your pets have enough food. Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.
Make sure to turn off all the lights before going out. Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry. Je m'assure de ne pas traverser cette rue, même si je suis pressé.
He went out of his way to make sure that we had everything we needed. Il se mit en quatre pour s'assurer que nous disposions de tout ce dont nous avions besoin.
One day your life will flash before your eyes. Make sure it's worth watching. Un jour, ta vie défilera devant tes yeux. Assure-toi que ça vaille la peine d'être vu.
Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source. Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !