Exemples d’usage de "marked" en anglais avec traduction en français

<>
The invention of the transistor marked a new era. L'invention du transistor a marqué une nouvelle ère.
Don't respond to questions marked with an X. Ne répondez pas aux questions marquées d'un X.
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. Il y a des bienfaits pour la santé marqués et augmentant rapidement et constamment à l'arrêt.
My school marks were average. Mes notes scolaires furent moyennes.
This line marks your height. Cette ligne marque ta taille.
I tried to get good marks. J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.
On your marks, get set, go! À vos marques, prêts, partez !
She gets good marks in English. Elle obtient de bonnes notes en anglais.
Mark the words that you cannot understand. Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
He got good marks in math. Il a eu des bonnes notes en mathématiques.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
He got full marks in English. Il a obtenu la note maximale en anglais.
The vaccination left a funny little mark on my arm. La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students. Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
He will get an average mark at worst. Au pire, il aura une note moyenne.
Your marks were well below average this term. Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.
He got 90 marks out of 100 in English. Il a eu une note de 90 sur 100 en anglais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !