Exemples d'utilisation de "nothing of note" en anglais

<>
He thinks nothing of doing it by himself. Ça ne lui dit rien de le faire lui-même.
She told me that, without me, this life had nothing of interest for her. Elle me dit que sans moi la vie n’avait plus d’intérêt.
Mary knows nothing of sewing or knitting. Marie ne connaît rien ni à la couture, ni au tricot.
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
He can afford to buy a house, to say nothing of a car. Il a les moyens de s'acheter une maison alors encore plus une auto.
I could make nothing of what he said. Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit.
I regret nothing of my life. Je ne regrette rien de ma vie. [Manga]
You know nothing of the world. Tu ne connais rien du monde.
He seems to make nothing of it. Il semble n'en rien faire.
Please note the change in the meeting agenda. Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion.
We have nothing to complain about. Nous n'avons aucun motif de nous plaindre.
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
This issue has nothing to do with you. Cette affaire ne te concerne en rien.
If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered. Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Your problems are nothing compared to mine. Tes problèmes ne sont rien, comparés aux miens.
I neglected to note it in my calendar. J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.
Blessed is the one who expects nothing, never being disillusioned. Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu.
I screwed up the very first note. J'ai foiré la toute première note.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. Le point important à noter est que les deux groupes ont proposé des solutions similaires à ce problème.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !