Usage examples of "own goal" in English with translation to French

<>
Tom's goal is to own a home before he's thirty. L'objectif de Tom est de posséder un logement avant d'avoir trente ans.
They made the goal. Ils ont atteint l'objectif.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
She achieved her goal. Elle atteignit son objectif.
On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers. Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
This time my goal is Paris. Cette fois, mon objectif est Paris.
I'll go on my own. J'irai tout seul.
Mary will stop at nothing to achieve her goal. Marie n'épargnera rien pour atteindre son objectif.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Le projet JMdict/EDICT a pour but de produire un dictionnaire japonais-anglais gratuit dans un format lisible par les ordinateurs.
The gentleman best knows himself the value of his own life. Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
He reached his goal. Il a atteint son but.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Ils décidèrent d'adopter un enfant plutôt que d'en avoir un à eux.
She made her way to the goal step by step. Elle a progressé pas à pas pour atteindre son objectif.
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
Does there need to be a goal? Doit-il y avoir un but ?
She saved her baby's life at the risk of losing her own. Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne.
My goal in life is to be Prime Minister. Le but de ma vie est de devenir Premier Ministre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!