Exemples d'utilisation de "picked" en anglais avec la traduction "choisir"

<>
She picked the most expensive dress. Elle choisit la robe la plus chère.
We picked the number at random. Nous avons choisi le nombre au hasard.
They let me pick a present. Elles me laissèrent choisir un cadeau.
How can I pick out fresh fish? Comment puis-je choisir un poisson frais?
You can pick out any book you like. Vous pouvez choisir le livre que vous aimez.
Pick out the shirt that you like best. Choisissez la chemise qui vous plait le mieux.
It doesn't matter which, just pick three books. Peu importe lesquels, choisis juste trois livres.
We have to pick a name for the child. Nous devons choisir un nom pour l'enfant.
He chose the wrong man to pick a fight with. Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.
Mary said that she doesn't pick guys for their looks. Marie dit qu'elle ne choisissait pas les mecs en fonction de leur apparence.
Help me pick out a tie to go with this suit. Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
Please help me pick out a hat which matches my new dress. Aidez-moi à choisir un chapeau qui aille avec ma nouvelle robe, s'il vous plaît.
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux !
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !