Usage examples of "radio free asia" in English with translation to French

<>
China is the biggest country in Asia. La Chine est le plus grand pays d'Asie.
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
I'll have this radio fixed tomorrow. Je vais faire réparer cette radio demain.
He visited many countries in Asia. Il a visité beaucoup de pays en Asie.
They offer free condoms. Ils proposent des préservatifs gratuits.
He sat and listened to the radio. Il s'assit et écouta la radio.
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada. La plupart venaient d'Europe, mais certains aussi d'Amérique latine, d'Asie, d'Afrique et du Canada.
I'm free now. Je suis libre maintenant.
Radio is a great invention. La radio est une invention formidable.
China is the largest country in Asia. La Chine est le plus grand pays d'Asie.
This is for free. C'est cadeau.
The radio is out of order. La radio est en panne.
Europe has a smaller population than Asia. L'Europe comporte une population plus faible que l'Asie.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
May I turn on the radio? Puis-je allumer le poste de radio ?
Thailand is in Asia. La Thaïlande est située en Asie.
The street is free from snow now. La rue est maintenant dégagée de la neige.
The radio had warned us that there was a risk of flooding. La radio nous a averti d'un risque d'inondation.
Elephants live in Asia and Africa. Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.
Feel free to ask any questions. N'hésitez pas à poser des questions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!