Ejemplos del uso de "ran out" en inglés

<>
Tom opened the door and the dog ran out. Tom a ouvert la porte et le chien est sorti en courant.
Relationships built on money will end when the money runs out. Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.
She cried until she ran out of tears. Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes.
I ran out of breath. J'étais à bout de souffle.
We ran out of petrol. Nous fûmes à court d'essence.
We ran out of food. Nous fûmes à court de nourriture.
We ran out of gas. Nous fûmes à court d'essence.
She ran out of paper. Elle n'avait plus de papier.
Tom dressed himself quickly, then ran out the door. Tom s'est habillé en vitesse, puis il a couru dehors.
Our car ran out of gas after two minutes. Notre voiture fut à court d'essence au bout de deux minutes.
The contestant blurted out the right answer just before the time ran out. Le candidat éructa la réponse juste avant que le temps ne soit écoulé.
As soon as she opened the door, a cat ran out. Aussitôt qu'elle ouvrit la porte, un chat s'échappa.
We ran out of gas in the middle of the intersection. Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour.
Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers. Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.
Our car ran out of gas after ten minutes. Notre voiture tomba en panne d'essence dix minutes plus tard.
No sooner had she opened the door than a cat ran out. À peine avait-elle ouvert la porte qu'un chat s'échappa.
Could you please go buy bread at the baker's, two small ones and a large one please? And if they ran out, you can buy four thin baguettes instead. Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. Dix minutes après qu'ils aient passé Nara, l'auto s'est retrouvée sans essence.
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence.
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home. Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.