Exemples d'utilisation de "reading" en anglais avec la traduction "lecture"

<>
This book makes pleasant reading. Ce livre est d'une lecture agréable.
Summer Reading for Kids & Teens Lecture d'été pour enfants et adolescents
Reading gives me great pleasure. La lecture me procure beaucoup de plaisir.
I prefer reading to writing. Je préfère la lecture à l'écriture.
She has a taste for reading. Elle a le goût de la lecture.
I found little amusement in reading. Je trouvai peu de plaisir à la lecture.
Have you finished the suggested reading? Avez-vous terminé la lecture conseillée ?
I just finished reading the book. Je viens juste de terminer la lecture du livre.
Adding comments makes reading the code easier. Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.
Few students are interested in reading this novel. Peu d'étudiants sont intéressés par la lecture de ce roman.
Reading is one of life's great pleasures. La lecture est l'un des grands plaisirs de la vie.
He is absorbed in reading a detective story. Il est absorbé dans la lecture d'un roman policier.
He's about to finish reading the book. Il est sur le point de terminer la lecture de l'ouvrage.
A under-glass holder for proximity reading heads. A l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture.
What is the good of reading such books? À quoi bon la lecture de tels livres ?
The Geneva University Library has a good reading room. La bibliothèque de l'Université de Genève a une bonne salle de lecture.
Reading a book can be compared to making a journey. La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
He went on reading the book as if nothing had happened. Il a poursuivi la lecture de son livre comme si rien ne s'était passé.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
While you are reading to me, I can do my sewing. Pendant que tu me fais la lecture, je peux coudre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !