Verwendungsbeispiele von "reasons" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I refused for personal reasons. J'ai refusé pour des raisons personnelles
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
He left the company on account of personal reasons. Il démissionna de son entreprise pour des motifs personnels.
I declined for personal reasons. J'ai refusé pour des raisons personnelles
I have my own reasons. J'ai mes propres raisons.
He gave his reasons in brief. Il donna brièvement ses raisons.
She explained her reasons to us. Elle nous a expliqué ses raisons.
She indicated her reasons to us. Elle nous a expliqué ses raisons.
She quit school for health reasons. Elle quitta l'école pour des raisons de santé.
The reasons of our failure are the following. Les raisons de notre échec sont les suivantes.
In addition to this, there are other reasons. Par là-dessus, il y a d'autres raisons.
There are many good reasons not to do it. Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.
This is one of the reasons why I love Tatoeba. C'est l'une des raisons pour lesquelles j'adore Tatoeba.
The heart has its reasons, which reason does not know. Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Of all the possible reasons, he chose the least expected one. De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK? Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ?
Have you been told the reasons why we didn't hire you? T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauché ?
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason. Un homme a normalement deux raisons de faire une chose: une bonne raison et la vraie raison.
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
He complains with good reason. Il se plaint avec raison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!