Exemples d'utilisation de "remarks" en anglais

<>
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
Your remarks were out of place. Vos remarques étaient déplacées.
His remarks had the opposite effect. Ses remarques ont eu l'effet inverse.
I thought his remarks very apropos. J'ai trouvé ses remarques très à propos.
The doctor's remarks reassured the patient. Les remarques du docteur rassurent le patient.
His remarks allow of no other interpretation. Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation.
Please keep your cynical remarks to yourself. Je te prie de garder tes remarques cyniques pour toi-même.
Don't take his remarks too literally. Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre.
He always makes cynical remarks to me. Il me fait toujours des remarques cyniques.
I got very annoyed at her remarks. J'ai été vraiment agacé par ses remarques.
His ironical remarks are not directed at you. Ses remarques ironiques ne t'étaient pas destinées.
She made some derogatory remarks about her colleagues. Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.
His obscene remarks will be expunged from the record. Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.
Don't let his snide remarks get the best of you. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Before we begin, a number of preliminary remarks are in order. Avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires.
The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club. L'ivrogne fit des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.
The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water. Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture.
The congressman has been in the spotlight ever since his untoward remarks about African Americans. Le membre du Congrès a été constamment sous les projecteurs depuis ses fâcheuses remarques sur les Afro-Étasuniens.
Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !