Exemples d'utilisation de "shocking" en anglais

<>
Traductions: tous16 choquer14 choquant2
In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance. Dans mon pays règne un niveau choquant d'ignorance en mathématiques.
An opinion is shocking only if it is a conviction. Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
I was quite shocked by this. Je fus tout à fait choqué par cela.
I was shocked about John's death. Je fus choqué par la mort de John.
She was shocked when she heard his story. Elle était choquée quand elle a entendu l'histoire.
I was more than a little shocked at this. Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
I was more than a little shocked by this. Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
The man glanced at the news program and was shocked. L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué.
Had she known the results, she would have been shocked. Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée.
Had he heard the news, he might have been shocked. S'il avait entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué.
Obscenity is whatever happens to shock some elderly and ignorant magistrate. L'obscénité est tout ce qui se trouve choquer un quelconque magistrat âgé et ignorant.
If she'd known the results, she'd have been shocked. Si elle avait connu les résultats, elle en aurait été choquée.
Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it. Quiconque n'est pas choqué par la théorie des quanta, ne l'a pas comprise.
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. Je fus énormément choquée d'entendre sa fille utiliser un langage aussi mauvais.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed. Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !