Exemples d'utilisation de "signs" en anglais avec la traduction "signe"

<>
Her vital signs are being closely monitored. Ses signes vitaux sont contrôlés de près.
All the signs are that she is getting better. Tous les signes montrent qu'elle va mieux.
There are signs of growing tensions between the two countries. Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays.
The police found no signs of foul play in the apartment. La police n'a pas trouvé de signes délictueux dans l'appartement.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
We talked in sign language. Nous avons parlé en langage des signes.
What does this sign mean? Que veut dire ce signe ?
The sign "&" stands for "and". Le signe "&" signifie "et".
What does this sign signify? Que signifie ce signe ?
There's no sign of infection. Il n'y a pas de signe d'infection.
This is not a good sign. Ce n'est pas bon signe.
Dark clouds are a sign of rain. Les nuages sombres sont signe de pluie.
Tom wanted Mary to sign his yearbook. Tom voulait que Marie signe son album de classe.
Deaf-mute people talk using sign language. Les personnes sourd-muettes parlent en utilisant la langue des signes.
It's a sign of the times. C'est un signe des temps.
I can't understand this sign's meaning. Je ne comprends pas la signification de ce signe.
Deaf-mute people can use sign language to communicate. Les sourds parlent avec la langue des signes.
Look for a sign with a big "one" on it. Cherche un signe avec un grand "Un" dessus.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory. Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !