Exemples d'utilisation de "so" en anglais avec la traduction "et"

<>
So what do we do now? Et maintenant, que fait-on ?
So, you want her back now? Et maintenant tu veux qu'elle revienne ?
A customer came and so tea was brewed. Un client vint et le thé fut préparé.
So what? It doesn't matter to me. Et alors ? Peu m'importe.
So long, and thanks for all the fish! Adieu, et merci pour tout le poisson !
He said, "So long, my friends," and left us. "Adieu mes amis" dit-il et il partit.
Please read it around so that everyone can hear. Veuillez lire haut et fort de sorte que chacun puisse entendre.
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals? Pourquoi les Japonais ont-ils de tels préjugés contre les lesbiennes et les bisexuels ?
He is an honest man and will always remain so. C'est un honnête homme et le restera toujours.
We ran and ran so as to catch the bus. Nous courûmes et courûmes encore afin d'attraper le bus.
A foreign language cannot be mastered in a year or so. Une langue étrangère ne peut être maîtrisée en un an et quelques.
God is dead. And I don’t feel so good either. Dieu est mort. Et moi-même, je ne me sens pas très bien.
He worked day and night so that he might become rich. Il travaillait jour et nuit pour pouvoir devenir riche.
He studied day and night so that he might become a lawyer. Il étudia jour et nuit afin de devenir avocat.
The road is crowded so we probably won't get in promised time. Il y a des embouteillages et nous n'arriverons probablement pas à l'heure convenue.
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs. Ne sois pas triste pour ça. Dans la vie il y a des hauts et des bas.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog. Elle vendit tout son mobilier de manière à être en mesure de se nourrir elle et son chien.
The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full. Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité.
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so. Tu auras beau étudier l'anglais de toutes tes forces, tu ne peux pas le maîtriser en un an et quelques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !