Exemples d'utilisation de "speaker" en anglais avec la traduction "orateur"

<>
He is a good speaker. C'est un bon orateur.
He listened closely to the speaker. Il écouta attentivement l'orateur.
Tom certainly is an eloquent speaker. Tom est vraiment un orateur éloquent.
The speaker couldn't make himself heard. L'orateur ne pouvait se faire entendre.
The speaker sometimes referred to his notes. L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps.
The speaker wandered away from the subject. L'orateur s'éloigna du sujet principal.
The speaker illustrated the theory with examples. L'orateur illustra la théorie avec des exemples.
The speaker brought the truth home to us. L'orateur nous ouvrit les yeux sur la vérité.
The speaker should stand where everyone can see him. L'orateur devrait se tenir là où tout le monde peut le voir.
A young man asked us if he could succeed as a public speaker. Un jeune homme nous demanda s'il pouvait réussir comme orateur.
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses. Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
The speaker covered the microphone with his hand and whispered something to the woman sitting beside him. L'orateur couvrit le micro de sa main et chuchota quelque chose à la femme assise à son coté.
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. L'orateur ne connaissait pas bien son sujet, et ne parlais pas bien non plus ; pour faire court, il était affligeant.
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !