Exemples d’usage de "spell out" en anglais avec traduction en français

<>
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Do I have to spell this out for you? Dois-je vous le clarifier ?
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
How do you spell your surname? Comment épelez-vous votre nom de famille ?
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
Rasputin had the whole Russian court under his spell. Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
A dry spell accounts for the poor crop. Une période de sécheresse explique la maigre récolte.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
How do you spell the word? Comment écris-tu ce mot ?
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Please tell me how to spell your name. Dites-moi comment épeler votre nom, s'il vous plaît.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
The natives were tormented by a long spell of dry weather. Les habitants furent frappés d'une durable sécheresse.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
How do you spell your family name? Comment épelez-vous votre nom de famille ?
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
We had a spell of fine weather last autumn. Nous avons connu de beaux jours l'automne dernier.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Could you spell your name, please? Pouvez-vous épeler votre nom, je vous prie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !