Exemplos de uso de "take a chance" em inglês com tradução para o francês

<>
Anyway, I'll take a chance. Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
I can do it if you give me a chance. Je peux le faire si tu m'en laisses l'opportunité.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
Last summer I had a chance to visit London. L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres.
I take a walk every morning. Je fais une promenade tous les matins.
Give me a jingle when you have a chance. Sonne-moi quand tu as l'occasion.
Here, let me take a stab at it. Là, laisse-moi essayer.
A chance to do as we please, especially to do as little hard work as possible, is a secret desire of almost everybody. Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
I make it a rule to take a walk every morning. Je me fais une règle de marcher chaque matin.
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
One of the lights is not working. Do you think you could come take a look? Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ?
There's not a chance. Il n'y a aucune chance.
I'll have to take a make up in English next week. Je dois passer un rattrapage en anglais la semaine prochaine.
This is too good a chance to miss. C'est une occasion trop belle pour la manquer.
I take a bath almost every day. Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.
I had a chance to travel abroad. J'eus la chance de voyager à l'étranger.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!